
Giri choco (義理チョコ): Eles são chamados de chocolates obrigatórios em inglês. As mulheres dão esses chocolates para caras que não estão em um relacionamento romântico ou romanticamente interessados. Eles incluem colegas de trabalho, amigos do sexo masculino, superiores, colegas de classe ou pessoas com quem se sentem em dívida. Geralmente são chocolates comprados em lojas e, em sua maioria, baratos, com designs e embalagens simples. É um dos dois chocolates em todas as cenas de anime e mangá. No Japão, as mulheres se sentem obrigadas a dar chocolates a todos os homens que tiverem na vida. Por isso é comum ver cenas de dia dos namorados em animes e mangás onde garotas dão chocolates para garotos que não são seus principais interesses amorosos. chocolates para distribuir aos seus colegas de trabalho. Um bom exemplo está em My Senpai Is Annoying, onde Futaba e suas colegas de trabalho trazem chocolates para o trabalho para dar aos colegas de trabalho. Esses chocolates seriam considerados giri choco.Tomo choco (友チョコ): Tomo Choco é conhecido como chocolates amigos, onde a palavra tomo veio da palavra tomodachi, que significa amigos em japonês. É um dos costumes recentes no Japão para o Dia dos Namorados. Tomo Choco geralmente são chocolates simples ou biscoitos bem embrulhados para o dia. Diferente giri choco, tomo choco é um sinal para celebrar sua amizade. Eles dão esse tipo de chocolate para amigos ou amigos próximos, sejam homens ou mulheres. O costume está até começando a aparecer em animes e mangás com os personagens dando chocolates como tomo choco em vez de giri choco.Um bom exemplo seria em Komi-san Can’t Communicate 2, onde Komi-san deu chocolates para todos os seus amigos no Dia dos Namorados. Embora o show não tenha dito isso explicitamente (exceto talvez para um colega de classe), já que Komi-san queria se tornar amiga de todos, dar chocolates para seus colegas de classe com quem ela costuma sair ou considera seus amigos também pode ser interpretado como tomo choco. Dando seus amigos tomo choco seria uma forma de Komi-san comemorar a amizade que conquistou durante a série. Às vezes, os homens também aderem ao costume e dão chocolates aos amigos. Assim como em Komi-san Can’t Communicate 2, onde um dos personagens masculinos, Katai, dá seu chocolate para seu amigo Tadao, como um sinal de sua amizade com ele. recebimento desses chocolates é principalmente de mulheres.Honmei Choco (本命チョコ): Honmei Choco é conhecido como verdadeiros chocolates de sentimento. Estes são os tipos de chocolates que as mulheres dariam ao seu outro significativo ou à pessoa por quem têm sentimentos românticos. Muitas vezes, vai de mãos dadas com uma confissão, se eles não o fizeram. Os chocolates podem ser comprados em lojas ou podem ser chocolates caseiros. Diferente giri ou tomo choco, honmei choco geralmente é de alta qualidade, mais caro e mais decorado para enfatizar o significado especial por trás do chocolate. Caseiro honmei chocotardes também são decoradas e foram pensadas para destacar seu significado especial. É também um dos dois tipos de chocolate que você veria em anime e mangá, sendo o outro giri choco. Por causa de sua popularidade, há muitas cenas de garotas tentando dar seus chocolates para os caras de seu interesse (neguem ou não) e às vezes até se confessando para eles. É uma cena popular, especialmente em animes e mangás de romance.Jibun choco (自分チョコ): Jibun Choco é auto-chocolate ou meu chocolate. É bem explicativo. Em vez de comprar ou fazer chocolates para alguém, eles mesmos compram ou fazem. É para quem não recebe chocolates ou não tem para quem dar chocolates.Fami choco (ファミチョコ): Fami choco em inglês chama-se chocolate familiar. São chocolates dados aos maridos, pais e filhos da família. Pode ser feito em casa ou comprado em loja. Por exemplo, Tanaka-kun está sempre apático Tanaka e seu amigo receberam chocolates de sua irmã, Rino. Os chocolates que Rino deu ao irmão podem ser considerados Fami choco.Gyaku choco (逆チョコ): Gyaku choco é chamado de chocolate reverso. Gyaku choco é o oposto do costume tradicional do Dia dos Namorados no Japão. Em vez de mulheres, os homens dão chocolates para as mulheres. Um excelente exemplo disso é o OVA Brother’s Conflict, onde eles têm episódios especiais de Dia dos Namorados. É dia dos namorados, e enquanto os meninos tentam descobrir quem daria a Ema Hinata, sua meia-irmã, seus chocolates, eles decidem fazer o chocolate para dar a ela, fazendo um gyaku choco. É um dos costumes mais recentes do Dia dos Namorados no Japão. Os chocolates também dependem dos tipos de chocolate que dão e do significado que estão tentando transmitir.